Traducción científico-técnica
Este tipo de traducciones va dirigido a un público especializado y con interés en el campo del texto en cuestión, por lo que su dominio de la terminología, neologismos o tecnicismos será alto, y este uso abundante de terminología específica es algo que debe mantenerse también en las traducciones.
Algunos de los sectores que más solicitan este tipo de traducciones son: el farmacéutico, el médico, el industrial, el automovilístico, laboratorios, industrias químicas. Estos sectores pueden pertenecer a la empresa privada, el sector público, las universidades y centros de investigación. En Aguaclara hemos hecho traducciones de este tipo para revistas y centros de investigación de Naciones Unidas en el campo, sobre todo, de la biología así como, por ejemplo, para Laboratorios Zotal. También hemos traducido para la Universidad de Alicante, por ejemplo, el libro “Ecología del paisaje».